Γαλλικής καταγωγής, ο Ερρίκος Μπελιές, γεννήθηκε στην Αθήνα το 1950 και σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Ηταν ο δεύτερος, μετά τον Βασίλη Ρώτα, που έβαλε την υπογραφή του στη μετάφραση και των τριάντα επτά θεατρικών έργων του Σαίξπηρ στην ελληνική γλώσσα (όλα από τις εκδόσεις Κέδρος). Ένα έργο ζωής που άρχισε τυχαία τη δεκαετία του ΄80 κυρίως από την αγάπη του προς το έργο του μεγάλου δραματουργού και ολοκληρώθηκε το καλοκαίρι του 2004.Εκτός των έργων του Σαίξπηρ έχει μεταφράσει επίσης Μαγιακόφσκι, Γκολντόνι, Τένεσι Ουίλιαμς, Χάρολντ Πήντερ κ.ά. Έχει εκδόσει έξι ποιητικές συλλογές, »Το διακεκριμένο σώμα» (1996), το «Φαινόμενον ως να έπλεε και μένον ακίνητον» (1996) «Τα εισόδια του φόβου» (1997) και «Πόλεως» (1989))
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
2020 | Ανθολογία ερωτικής ποίησης | Ρώμη | Χαρτόδετο |
2010 | Το αταίριαστο ζευγάρι | Ηριδανός | Χαρτόδετο |
2007 | Σύγχρονη ερωτική ποίηση : Ανθολογία: 42 Έλληνες ποιητές και 14 ζωγράφοι | Εκδόσεις Καστανιώτη | Σκληρόδετο |
2006 | Γέρμα | Ηριδανός | Χαρτόδετο |
1997 | Τα εισόδια του φόβου : Ποιήματα | Οδυσσέας | Χαρτόδετο |
1996 | Φαινόμενον ως να έπλεε και μένον ακίνητον | Οδυσσέας | Χαρτόδετο |
1996 | Το διακεκριμένο σώμα | Οδυσσέας | Χαρτόδετο |
1989 | Πόλεως : Ποιήματα | Οδυσσέας | Χαρτόδετο |
1985 | Μνημονάριον του Φώτη Κόντογλου : Ενενήντα χρόνια από την γέννησή του, είκοσι από την κοίμησή του | Ευθύνη | Χαρτόδετο |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
2005 | Η βεντάλια της λαίδης Γουίντερμιρ | Κέδρος | Χαρτόδετο |
Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |
Έτος | Τίτλος | Ιδιότητα | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
---|---|---|---|---|
Δεν βρέθηκαν έργα |