Ο Κωνσταντίνος Τσοπάνης γεννήθηκε στην Αθήνα (Εξάρχεια). Τελείωσε το Εκκλησιαστικό Λύκειο Αθηνών και την Ανώτερη Εκκλησιαστική Σχολή Αθηνών, ενώ κατόπιν φοίτησε επί δεκαετία σε πανεπιστήμια της Ελλάδας και του εξωτερικού σε προπτυχιακές, μεταπτυχιακές και επί διδακτορία σπουδές. Κατέστη πτυχιούχος Θεολογίας από το Θεολογικό Τμήμα της Θεολογικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, ενώ το 1999 παρουσίασε και υποστήριξε με επιτυχία διδακτορική διατριβή με θέμα: «Ορφισμός και Χριστιανισμός. Οι μεταξύ τους συγκλίσεις» στη Θεολογική Σχολή του Πανεπιστημίου του Βουκουρεστίου, όπου και του απονεμήθηκε ο τίτλος του διδάκτορα στον τομέα της Ιστορίας και Φιλοσοφίας των Θρησκειών.
Γνώστης αρκετών ξένων γλωσσών έχει ασχοληθεί επίσης με τη μετάφραση βιβλίων στα ελληνικά, με κυριότερες τις μεταφράσεις από το λατινικό πρωτότυπο των μαρτυριών του Αρχιεπισκόπου Λεονάρδου του Χίου και του Λομελλίνο, Γενουάτη Ποτεστά του Πέραν, για την Άλωση της Κωνσταντινούπολης, που κυκλοφορούν από διάφορες εκδόσεις.
Χαλκέντερος συγγραφέας ο ίδιος, έχει δημοσιεύσει σε σειρά εκδοτικών οίκων περισσότερα από εβδομήντα βιβλία και ιστορικές μονογραφίες έως σήμερα, καθώς και εκατοντάδες επιστημονικά άρθρα θρησκειολογικού και ιστορικού περιεχομένου σε σειρά περιοδικών, ενώ παραλλήλως με τη διδακτική του δραστηριότητα, διετέλεσε επί σειρά ετών αρχισυντάκτης των εκδόσεων «Περισκόπιο» και «Αμυντική Γραμμή».
Πνεύμα ανήσυχο με μεταφυσικές αγωνίες, ο ίδιος έχει γράψει επίσης λογοτεχνία και ποίηση, ενώ τα λαογραφικά του έργα έχουν γνωρίσει πολλαπλές εκδόσεις. Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το Αρβανίτικο Λεξικό, το οποίο έχει σημειώσει έως τώρα έξι εκδόσεις σε διαφορετικούς οίκους.
Κυκλοφορούν μεταφράσεις του έργου του μεγάλου Ρουμάνου μυστικιστή ποιητή Mihai Eminescu, καθώς και του κλασικού παιδικού αριστουργήματος Marcelino pan y vino του José María Sánchez-Silva.
Στο πρόσφατο παρελθόν συμμετείχε σε σειρά εκπομπών των τηλεοπτικών σταθμών «Alter» και «Kontra» και μέχρι σήμερα έχει συχνή παρουσία σε πλήθος ραδιοφωνικών εκπομπών.