Ποιήματα 1974-2023
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-17-0415-9
Ύψιλον, Αθήνα, 9/2025
1η έκδ. || Νέα
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Ενιαία τιμή έως 29/3/2027
€ 26.50 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 696 σελ.
Περιγραφή
Στην παρούσα έκδοση συγκεντρώνονται τα δεκαπέντε έως σήμερα ποιητικά βιβλία του Γιώργου Βέη, ενός από τους πλέον χαρακτηριστικούς εκπροσώπους της πολυφωνικής γενιάς του ’70. Η αναβάθμιση των σημείων της καθημερινότητας σε ήχους πολύσημους, η διακειμενική επικοινωνία, ο μακροχρόνιος διάλογος με την απωανατολική ετερότητα, ο κατά περιπτώσεις καταγγελτικός τόνος, η αξιοποίηση ορισμένων πτυχών της παράδοσής μας αναδεικνύονται διεξοδικά στις σελίδες του τόμου. Το ατομικό και το συλλογικό υποκείμενο συνυπάρχουν, συνομιλώντας μάλιστα σε σταθερή βάση, ενώ η οντολογική διάσταση παραμένει ιδιαίτερα εμφανής.

Βιβλιοκριτικές
Από τον Δράκο του μεσημεριού στη Χρυσαλίδα στον πάγο κι από την πόλη στον αρχετυπικό κόσμο της φύσης, ο Γιώργος Βέης μέσα πάντα από μεταβαλλόμενα τοπία εικόνων, εννοιών και ψυχικών διαθέσεων, ξέρει να παραμένει ο ίδιος, είτε ως ταξιδευτής πολιτισμών είτε ως καλλιεργητής λέξεων, επίμονος θηρευτής ομορφιάς, επίμονος αρνητής της πεζότητας θέτει και λύνει ένα διαρκώς αυτοτροφοδοτούμενο αίνιγμα, αυτό της ... >>>
Καθηγητής Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών Γιώργος Βέης, Ποιήματα 1974-2023, Αθήνα, ύψιλον/βιβλία 2025, σσ. 696. Μισός αιώνας ποίησης: Η αντοχή των μεταφορών1 Έχω γράψει, με άλλη αφορμή, ότι η ποιητική γενιά του 1970 είναι η παιδική ηλικία της αναγνωστικής ζωής μου, εννοώντας ότι οι ποιητές και οι ποιήτριες, όσοι και όσες εντάσσουμε στη γενιά του 1970, όταν ήμουν 18 ετών και φοιτητής πλέον στο Τμήμα Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, στις αρχές της δεκαετίας του 1980, άρχισαν να με αναθρέφουν αναγνωστικά. >>>
Η συγκεντρωτική έκδοση λογοτεχνικών έργων, καθώς αποτυπώνει στάδια εξέλιξης συγγραφικής παραγωγής, προσκαλεί σε ποικίλες ελεύθερες περιηγήσεις με οδοδείκτες τις αυτοτελείς εκδόσεις κειμένων που αυτή περιλαμβάνει ως αρμούς σύνδεσης στη δομή ενός κειμενικού σύμπαντος και ως τεκμήρια διαχρονίας σε ό,τι αφορά τις διαρκείς διεργασίες σε προσωπικό εργαστήριο λογοτεχνικής γραφής. Υπ’ αυτές τις συνθήκες, μέσα ... >>>
-Ibtizam Azem, Το βιβλίο της εξαφάνισης, μετάφραση από τα αραβικά: Πέρσα Κουμούτση, εκδόσεις Gutenberg, σειρά: Aldina -Γιώργος Ψωμιάδης, Η φωλιά, διηγήματα, εκδόσεις Κίχλη -Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη, Σφιχταγκαλιάσματα και φτερουγίσματα Ο χορός της ζωής, εκδόσεις ΑΩ -Γιώργος Βέης, Ποιήματα (1974-2023), Ύψιλον/βιβλία -Gregory Jusdanis Peter Jeffreys, Κωνσταντίνος Καβάφης Ο άνθρωπος και ο ποιητής, μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος, εκδόσεις Μεταίχμιο -Για τον Κώστα Μουρσελά Κριτικά κείμενα, ανθολόγηση-εισαγωγή-επιμέλεια: Θεοδόσης Πυλαρινός, εκδόσεις Κουκκίδα-Αιγαίον -Γρηγόρης Τεχλεμετζής, Δρόμοι: Κασσιανή και Λεόντιον Διπλό ιστορικό μυθιστόρημα. εκδόσεις Κέδρος -Ελένη Στελλάτου,Καιρός των κρυστάλλων, εκδόσεις Πόλις >>>
Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός… και τα γλυκοκέλαδα πουλιά φτερούγισαν… Έτσι μας προετοιμάζει ο Κορνάρος για το ευτυχές γεγονός και η συγκεντρωτική έκδοση του ποιητικού έργου ενός ποιητή είναι και αυτή ένα ευτυχές γεγονός, που θέλει τον χρόνο του για να ωριμάσει και να στεφθεί. Ο Γιώργος Βέης διέγραψε τον κύκλο της δημιουργίας και έφτασε σ’ αυτή την ώρα, την ώρα της συγκεντρωτικής έκδοσης των ποιημάτων του. >>>

Add: 2026-01-14 13:53:12 - Upd: 2026-01-14 14:38:37