| Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
|---|---|---|---|
| 2025 | Προσεγγίσεις της λογοτεχνίας "μετά τη θεωρία" Χαρτογραφώντας τις σύγχρονες τάσεις : Συλλογικό έργο | Κριτική | Χαρτόδετο |
| 2025 | Aspects of meaning-making through translation | Εκδόσεις Πατάκη | Ebook, PDF |
| 2021 | Γειώνομαι | Εκδόσεις Πηγή | Χαρτόδετο |
| 2002 | Contrastive linguistic issues in theatre and film translation | Τυπωθήτω | Χαρτόδετο |
| Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
|---|---|---|---|
| 2022 | Η Οδύσσεια : Εικαστική παρέμβαση του Γιώργου Κόρδη στη Φιλοσοφική Σχολή του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών | Καπόν | Χαρτόδετο |
| 2000 | Το μάθημα μουσικής | Κέδρος | Χαρτόδετο |
| 2000 | 70 ερωτικά | Βιβλιοπωλείον της Εστίας | Χαρτόδετο |
| Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
|---|---|---|---|
| 2025 | Aspects of meaning-making through translation | Εκδόσεις Πατάκη | Ebook, PDF |
| 2022 | Η Οδύσσεια : Εικαστική παρέμβαση του Γιώργου Κόρδη στη Φιλοσοφική Σχολή του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών | Καπόν | Χαρτόδετο |
| 2021 | Aspects of meaning-making through translation | Εκδόσεις Πατάκη | Χαρτόδετο |
| 2010 | Ο χάρτης : Η έρευνα στις μεταφραστικές σπουδές: Οδηγός για νέους ερευνητές | Ύψιλον | Χαρτόδετο |
| 2008 | Ελληνο-αγγλικό λεξικό συμφράσεων πολιτικής επικαιρότητας : Ελληνικές - Αγγλικές Διευρυμένες Ισοδυναμίες (ΕΛΛ.Α.Δ.Ι.) βασισμένες σε μεταφρασμένα κείμενα | Δίαυλος | Χαρτόδετο |
| 2003 | Options in Translation : Cognitive and Cultural Meaning in English-Greek Translation | Αθηνά Σοκόλη | Χαρτόδετο |
| 2000 | 70 ερωτικά | Βιβλιοπωλείον της Εστίας | Χαρτόδετο |
| Έτος | Τίτλος | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
|---|---|---|---|
| Δεν βρέθηκαν έργα | |||
| Έτος | Τίτλος | Ιδιότητα | Εκδοτικός Οίκος | Δέσιμο |
|---|---|---|---|---|
| Δεν βρέθηκαν έργα | ||||
| Τίτλος Κριτικής | Αναφερόμενα Βιβλία | Ημ/νία | Πηγή |
|---|---|---|---|
| Δεν βρέθηκαν κριτικές | |||