Το πρωτότυπο κείμενο, γραμμένο στα ιταλικά, μεταφράστηκε στα ελληνικά, αποκαλύπτοντας πάνω από 600 φαρμακευτικές συνταγές. Οι συνταγές αυτές αποτελούσαν το πολύτιμο «μυστικό» κάθε φαρμακοποιού και φυλάσσονταν αποκλειστικά στο φαρμακείο του. Περιλαμβάνουν παρασκευάσματα από ζωικές, φυτικές και ορυκτές πρώτες ύλες, καθώς και ουσίες που πολλές εξαυτών σήμερα θεωρούνται τοξικές ή επικίνδυνες και δεν χρησιμοποιούνται πλέον.
Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει ένα εκτενές και αντιπροσωπευτικό μέρος αυτών των συνταγών, μεταφρασμένων και συνοδευόμενων από επιλεγμένες εικόνες των αυθεντικών χειρογράφων. Η πλήρης παρουσίαση του συνόλου δεν κατέστη δυνατή, λόγω του μεγάλου όγκου του υλικού. Έγινε όμως προσεκτική επιλογή των πιο σημαντικών.
Αξίζει να σημειωθεί ότι το αρχικό συνταγολόγιο περιείχε και συνταγές ζαχαροπλαστικής, οι οποίες δεν συμπεριλήφθηκαν στην παρούσα έκδοση. Ήταν απλώς μια εμπορική πρακτική της εποχής.
Ένα βιβλίο ειδικού ενδιαφέροντος, που γεφυρώνει το παρελθόν με το παρόν, φωτίζοντας την Ιστορία της φαρμακευτικής τέχνης και την εξέλιξη της επιστήμης μέσα από αυθεντικές πηγές.


