[πρόσωπα του έργου]
Αλφόνσο
Λουσία
Ροσίο
Λεάντρο
Σημείωμα του μεταφραστή
Η μετάφραση του έργου Elefantes υπήρξε μια διαδικασία ισορροπίας ανάμεσα στη διαφάνεια και την αμφισημία· μια προσπάθεια να μεταφερθεί στη γλώσσα μας ο ποιητικός και ταυτόχρονα ωμός τόνος του Ντιάνι, χωρίς να χαθεί κατά τη μεταφραστική διαδικασία η θεατρικότητα και η υλικότητα του λόγου του. Πρόκειται για ένα έργο που, κάτω από τον κυνισμό και το μαύρο χιούμορ, κρύβει μια επίμονη αγωνία για τον άνθρωπο και τη δυνατότητα επικοινωνίας του μέσα στον ερειπιώνα της σύγχρονης εμπειρίας. [Πάνος Γεράκης]
Γραφιστική επιμέλεια: Ατελιέ Artshade
Παρακαλώ, συμπληρώστε το email σας και πατήστε αποστολή.