Στο αγροτικό Σροπσάιρ των αρχών του 19ου αιώνα, η Προύντενς Σαρν μεγαλώνει σημαδεμένη από λαγώχειλο, ένα ελάττωμα που η κοινότητά της αντιμετωπίζει με καχυποψία, ως οιωνό κακοτυχίας ή ένδειξη μαγείας. Ωστόσο, καθώς ο αδελφός της παρασύρεται από την απληστία και το πάθος για δύναμη, η Προύντενς ανακαλύπτει ότι το πραγματικό «ακριβό φαρμάκι» δεν είναι το σημάδι που την παραμορφώνει, αλλά οι σκοτεινές επιθυμίες που καταστρέφουν όσους τις υπηρετούν. Σ’ έναν κόσμο όπου η δεισιδαιμονία, η φτώχεια και η ανθρώπινη σκληρότητα συνυπάρχουν με την ομορφιά της φύσης, η Προύντενς παλεύει να βρει τη δική της φωνή και να διεκδικήσει μια ζωή πέρα από τον φόβο και την προκατάληψη.
Το μυθιστόρημα της Μαίρη Γουέμπ (1881-1927) Ακριβό φαρμάκι κυκλοφόρησε στα ελληνικά το 1986 από τις εκδόσεις Νεφέλη στη μετάφραση που η Άννα Σικελιανού είχε κάνει στα χρόνια της Κατοχής και πρόλογο του Άγγελου Σικελιανού. Τον Μάρτιο επανεκδόθηκε από τις νεοσύστατες εκδόσεις ΕΠΟΨ. Τη νέα αυτή έκδοση συμπληρώνουν -πέραν του σημειώματος της Άννας Σικελιανού-, ο λόγος που εκφώνησε ο Βρετανός πρωθυπουργός Στάνλεϊ Μπάλντγουιν σε δείπνο του Royal Literary Fund τον Απρίλιο του 1928, όπου εκθειάζει το έργο της Γουέμπ, καθώς και το αναλυτικό επίμετρο της Κατερίνας Σχινά. >>>