Για μια πληρέστερη και πιο εμπλουτισμένη με νέα στοιχεία απόδοση σε όσα μας άφησε ο Θεόφραστος χρειάστηκε η μελέτη πολλών βαθύτερων εννοιών, οπότε η εν λόγω απόδοση αποτελεί ένα ακόμη εγχείρημα ανάμεσα στις ελάχιστες υπάρχουσες μέχρι σήμερα. Γι’ αυτό αντλήθηκαν πληροφορίες από την Αρχαία Ελληνική γραμματεία, και για την πιστότητά της ελήφθησαν στοιχεία από άλλες αρχαίες και νεότερες βιβλιογραφίες, από μεταφράσεις έγκυρων συγγραφέων και ιδιαίτερα από παραπλήσια στοιχεία που αφορούν στην «Περί Λίθων» πραγματεία.
Στη συνέχεια διερευνήθηκαν ερμηνευτικά και ετυμολογικά λεξικά της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας γι’ αυτό το σπουδαίο και μοναδικό σύγγραμμα του Θεοφράστου, μαθητή του μεγάλου φιλοσόφου Αριστοτέλη της Περιπατητικής Σχολής, ο οποίος ξεχώριζε, όπως μας πληροφορεί ο Διογένης Λαέρτιος.