Ο Μισάνθρωπος είναι αναμφίβολα το πιο αινιγματικό έργο του Μολιέρου. Η αντιπαράθεση του Αλσέστ με την υποκριτική κοινωνία της εποχής του, τον οδηγεί μοιραία στην απομόνωση. Η εμμονή του στην ηθική, τον καθιστά τελικά μισάνθρωπο. Αντιθέτως, ο μοναδικός του φίλος, ο Φιλέντ, μοιάζει να επιβραβεύεται για τη μετριοπαθή και συμβιβαστική στάση του.
Οι αδυναμίες του Αλσέστ, που άλλες φορές παρασύρουν και τον ίδιο σε υποκριτική στάση, ενώ άλλες τον καθιστούν σκληρό και άκαμπτο για να τον οδηγήσουν στην τελική του έξοδο, δεν ακυρώνουν το μεγαλείο της στάσης του αλλά το συμπληρώνουν, προσδίδοντάς του έναν τραγικό χαρακτήρα. Παρουσιάζουν το θέαμα μιας διαρκούς σύγκρουσης, μέσα στην οποία κάθε άνθρωπος μπορεί να αναγνωρίσει τον εαυτό του και να τον υπερβεί.
Η παρούσα μετάφραση ακολουθεί το γαλλικό πρωτότυπο στην πρώτη έκδοση του 1667 και έγινε έπειτα από ανάθεση της ομάδας 4Frontal για την παράσταση «Ο_Μισ@νθρωπος» στο θέατρο θησείον.