Amers
Απόσπασμα
Εξαντλημένο
Γαβριηλίδης, Αθήνα, 6/2001
Γλώσσα: Γαλλικά || Ελληνική, Νέα
€ 10.10 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
15 x 22 εκ., 175 γρ., 125 σελ.
Περιγραφή

Η παρουσίαση της μετάφρασης ορισμένων αποσπασμάτων της συλλογής του Saint-John Perse "Amers" από τον Γιώργο Σεφέρη δεν αποτελεί φιλολογική μελέτη για τον Σεφέρη, ούτε υπήρξε τέτοια η φιλοδοξία της, για δύο λόγους: κατ` αρχάς, διότι τα μεταφρασμένα αποσπάσματα δεν αποτελούν επ` ουδενί ένα "κείμενο", εφόσον δεν έχουν ολοκληρωθεί· είναι απλά σχεδιάσματα, κείμενα δηλαδή με λάθη, μετέωρα και ημιτελή, που έχουν γραφτεί ως επί το πλείστον a prima vista. Συνεπώς, οφείλουμε να τα αντιμετωπίζουμε σαν αυτό ακριβώς που είναι, ως σχεδιάσματα, όπως επίσης οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως επιφυλακτικοί κατά την εξέτασή τους. Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η προσέγγιση των αποσπασμάτων είναι προσανατολισμένη κυρίως στο δύσκολο ποίημα του Saint-John Perse και όχι στη μετάφρασή του. [...] (Από το προοίμιο του βιβλίου)


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2022-12-28 14:10:24