Χαμένη στη μετάφραση
Μυθιστόρημα
Lost in Translation (τίτλος πρωτοτύπου)
Μετάφραση: Φρυδά, Έφη
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-6781-50-6
Μελάνι, Αθήνα, 6/2009
1η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 20.29 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
13 x 21 εκ., 572 γρ., 492 σελ.
Περιγραφή

Η Άλις Μάνεγκαν εγκατέλειψε τις Ηνωμένες Πολιτείες ελπίζοντας να σβήσει το παρελθόν και τις ρίζες της, να ξεφύγει από την αγάπη του πατέρα της. Έκτοτε προσπαθεί απεγνωσμένα να ενταχθεί σε μια ξένη χώρα, να νιώσει ότι ανήκει σε έναν τόπο, να γίνει αποδεκτή. Δουλεύοντας ως διερμηνέας και μεταφράστρια στην Κίνα, η Άλις καλείται να βοηθήσει έναν Αμερικανό αρχαιολόγο να βρει τον Άνθρωπο του Πεκίνου, ένα προϊστορικό είδος ανθρώπου που είχε ανακαλυφθεί στην Κίνα, τα απολιθώματα του οποίου χάθηκαν κατά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Η αναζήτηση αυτή θα τους οδηγήσει σε ένα ταξίδι στις πιο απάτητες και απαγορευμένες περιοχές της Κίνας και θα τους φέρει αντιμέτωπους με το βαρύ παρελθόν αυτής της χώρας. Για την Άλις όμως, θα είναι η αφορμή για μία γνωριμία που θα αλλάξει τα πάντα.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2021-03-17 18:28:29