Είναι κάποια βιβλία που μπορεί κανείς να μιλά ώρες για αυτά, να τα κουβεντιάζει και συνεχώς να προκύπτουν νέες ατραποί ερμηνείας και συλλογισμού. Αναμφίβολα, σε αυτά ανήκουν τα ποιήματα του José Antonio Ramos Sucre (1890-1930), ενός από τους πιο σημαντικούς ποιητές της Βενεζουέλας και της Λατινικής Αμερικής, τα οποία προσεγγίζουμε χάρη στην υποδειγματική μετάφραση του Στέργιου Ντέρτσα, που κυκλοφορήθηκαν από τις εκδόσεις Μετρονόμος (2025). >>>