Τρεις γυναίκες, τρεις ιστορίες, τρία αλληλένδετα πεπρωμένα. Τούτο το πολυφωνικό μυθιστόρημα ανατέμνει τη μοίρα της νεαρής Ραμλά, η οποία αποκόπτεται βίαια από τον έρωτά της για να παντρευτεί τον σύζυγο της Σαφιρά, ενώ η αδερφή της Ιντού υποχρεώνεται να παντρευτεί τον ξάδερφό της. Υπομονή! Αυτή είναι η μία και μοναδική συμβουλή που τους δίνει ο περίγυρός τους, αφού είναι αδιανόητο να αντιτίθεσαι στη βούληση του Αλλάχ. Όπως λέει η παροιμία της φυλής Πελ: «Στο τέρμα της υπομονής, σε περιμένει ο παράδεισος». Μόνο που ο παράδεισος μετατρέπεται μερικές φορές σε κόλαση. Πώς οι τρεις ανυπάκουες γυναίκες θα καταφέρουν να ελευθερωθούν;
Γράφει η Τζένη Μανάκη //
Νταϊζλί Αμαντού Αμάλ «Οι ανυπάκουες», Μετάφραση: Άγγελος Μουταφίδης, Εκδόσεις: Θίνες
«Μέχρι την τελευταία στιγμή πρόσμενα αφελώς ένα θαύμα που θα με απάλλασσε απ’ αυτή τη δοκιμασία. Μια ανήμπορη και βουβή οργή με πνίγει. Θέλω να τα σπάσω όλα, να φωνάξω να ουρλιάξω. Η αδελφή μου δεν μπορεί να συγκρατήσει άλλο τα δάκρυά της και αναλύεται σε λυγμούς. Δεν μπορεί ν’ ανασάνει. Ψάχνω να βρω το χέρι της, και το σφίγγω για να την ανακουφίσω. Μπροστά στη δική της συντριβή, αισθάνομαι δυνατή παρ’ όλο τον πόνο μου. Τώρα που την αποχωρίζομαι η Ιντού μού γίνεται πιο πολύτιμη».
Η λέξη «munyal» που σημαίνει υπομονή για την αφρικανική φυλή των Πελ και το αξιακό της σύστημα καθορίζει τη συνολική στάση της γυναίκας απέναντι στον άνδρα, η οποία πρέπει να διέπεται από υπακοή, σεβασμό, εγκαρτέρηση και διαθεσιμότητα χωρίς προϋποθέσεις. >>>