Μάρτυς!
Martyr! (τίτλος πρωτοτύπου)
Μετάφραση: Γκανά, Μυρσίνη
Εξώφυλλο/εικαστικό: Şehri, Barış
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-572-662-1
Ίκαρος, Αθήνα, 6/2024
1η έκδ. || Νέα
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
Ενιαία τιμή έως 17/12/2025
€ 22.00 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
13 x 21 εκ., 689 γρ., 512 σελ.
Περιγραφή
Πνευματώδης, αστεία και εντελώς πρωτότυπη, η πρώτη πεζογραφική εμφάνιση του Kaveh Akbar, γνωστού για τα ποιήματά του στους Νew Yorker και NY Times, προαναγγέλλει την άφιξη μιας σημαντικής νέας φωνής στη σύγχρονη μυθοπλασία.

Ο ορφανός Σάιρους Σαμς, γιος Ιρανών μεταναστών που απεξαρτήθηκε πρόσφατα από τα ναρκωτικά και το αλκοόλ, καθοδηγούμενος από φωνές καλλιτεχνών, νεκρών ποιητών και βασιλιάδων, αναζητά το νόημα της ζωής και, κυρίως, του θανάτου. Η εμμονή του με τους μάρτυρες και την ιδέα της αυτοθυσίας τον οδηγεί στα ίχνη της σκοτωμένης μητέρας του, ενός θείου που διέσχιζε ως άγγελος παρηγορητής τα πεδία μάχης του Ιράν, αλλά και σε μια καλλιτέχνιδα που ζει τις τελευταίες μέρες της στο Μουσείο του Μπρούκλιν. Ώσπου η ανακάλυψη ενός παλαιότερου πίνακά της θα τον φέρει αντιμέτωπο με το οικογενειακό του παρελθόν και τα αναπάντεχα μυστικά του.

Ένας παιάνας για το πώς διανύουμε τη ζωή μας αναζητώντας νόημα στην πίστη, στην τέχνη, στον εαυτό μας και στους άλλους.
Βιβλιοκριτικές
Ένας παλιός λογοτεχνικός μύθος δηλοί πως οι ποιητές δεν μπορούν να γράψουν εύκολα μυθιστόρημα. Βέβαια, τούτο μπορεί να διαβαστεί και ανάποδα: πόσοι πεζογράφοι είναι ικανοί να περιορίσουν την οιστρηλατημένη πρόζα τους μέσα σε λίγους στίχους; Για κάθε ανεπιβεβαίωτο κανόνα υπάρχουν πάντα εξαιρέσεις. Από τη Σίλβια Πλαθ έως τον Όσεαν Βουόνγκ και από τον Ανδρέα Εμπειρίκο έως τον Γιώργο Σεφέρη, οι ποιητές έχουν αποδείξει πως δεν φοβούνται τον πεζό λόγο. >>>

Add: 2024-05-01 13:03:04 - Upd: 2024-06-17 10:00:47