Φύλλα Χλόης
Ανθολογία
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-04-5031-6
Κέδρος, Αθήνα, 10/2019
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 25.00 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
17 x 24 εκ., 770 γρ., 352 σελ.
Περιγραφή

Walt Whitman (1819-1892) 200 χρόνια από τη γέννησή του

Ο παρών τόμος αποτελεί μια εκτεταμένη ανθολογία από το σύνολο του έργου του κορυφαίου Αμερικανού ποιητή, καθώς περιέχει τα σημαντικότερα ποιήματα που έγραψε σε όλη τη διάρκεια της ζωής του και έρχεται να καλύψει ένα κενό στην ελληνική βιβλιογραφία.

Τη μετάφραση και επιλογή έχουν κάνει η Ελένη Ηλιοπούλου και η Κατερίνα Ηλιοπούλου. Το βιβλίο περιλαμβάνει επίσης σημειώσεις και εργοβιογραφία, καθώς και επίμετρο της Κατερίνας Ηλιοπούλου και πρόλογο της καθηγήτριας Αγγλικής Φιλολογίας Ντόρας Τσιμπούκη.

Το έργο του Γουόλτ Γουίτμαν επηρέασε όχι μόνο την αγγλόφωνη αλλά και την παγκόσμια λογοτεχνία. Η ποίησή του αντλεί από κάθε δυνατή περιοχή του ορατού και του αόρατου για να δημιουργήσει το ιδιαίτερο ποιητικό του σύμπαν, που χωράει τα πάντα. Την αστική ζωή και την άγρια φύση, τη θάλασσα και την πορεία των άστρων, σκέψεις για τον χρόνο, τη θνητότητα, τον έρωτα και το σεξ, τον αυτοερωτισμό, το ανθρώπινο μεγαλείο και τη χυδαιότητα, τον πόλεμο και τον ηρωισμό, τη φτώχεια και τα βάσανα, την αρρώστια, την υποκρισία των πολιτικών, τα ζώα, τα επαγγέλματα και την οικογενειακή ζωή, τη συντροφικότητα, τις θρησκείες και τη δημοκρατία.

Ορμή, κι ορμή κι ορμή,
Πάντοτε η γεννήτρια ορμή του κόσμου.

Στον Γουίτμαν αυτός ο κόσμος, ο υπαρκτός κόσμος, ο υλικός, ο ανθρώπινος, ο ζωικός, ο οργανικός και ο ανόργανος, αποτελεί το μέγα μυστήριο και τη μαγεία· δεν υπάρχει συμβολισμός ούτε αλληγορία, όλα είναι φανερά, όλα είναι κυριολεκτικά. Το ποιητικό εγώ εμφανίζεται πανίσχυρο, πολλαπλό, αντιφατικό, επικυρώνοντας όλες τις πλευρές του μέσα στο ποίημα  ̶  διευρύνεται ώστε να περιλαμβάνει όλους και όλα.

Κληροδοτώ τον εαυτό μου στο χώμα για να γεννηθεί μέσα από τη χλόη που αγαπώ,
Αν με επιθυμήσεις, ψάξε με κάτω από τις σόλες των παπουτσιών σου.

Δεν θα ξέρεις ποιος είμαι ή τι σημαίνω,
Ωστόσο εγώ θα σε γεμίζω με υγεία,
Το αίμα σου θα κρατώ καθαρό και θα το δυναμώνω.

Κι αν με την πρώτη δεν με βρεις μη χάσεις το κουράγιο σου,
Άμα δεν είμαι σε ένα μέρος, ψάξε σε κάποιο άλλο,
Κάπου έχω σταθεί και σε περιμένω.

(Aπόσπασμα από το επίμετρο της Κατερίνας Ηλιοπούλου)

Η ανθολόγηση των ποιημάτων πραγματοποιήθηκε από το συνολικό έργο Φύλλα Χλόης. Περιέχει ποιήματα από τα κεφάλαια:

  • ΑΦΙΕΡΩΣΕΙΣ
  • ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ
  • ΚΑΛΑΜΟΣ
  • ΤΑΞΙΔΙΑΡΙΚΑ ΠΟΥΛΙΑ
  • ΟΣΑ ΞΕΒΡΑΣΕ ΤΟ ΚΥΜΑ
  • ΣΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ ΤΗΝ ΑΚΡΗ
  • ΤΥΜΠΑΝΟΚΡΟΥΣΙΕΣ
  • ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΛΙΝΚΟΛΝ
  • ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΑ ΡΥΑΚΙΑ
  • ΨΙΘΥΡΟΙ ΟΥΡΑΝΙΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ
  • ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΣΗΜΕΡΙ ΣΤΗΝ ΕΝΑΣΤΡΗ ΝΥΧΤΑ
  • ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΧΩΡΙΣΜΟΥ
  • ΣΤΙΣ ΑΜΜΟΥΔΙΕΣ ΤΩΝ ΕΒΔΟΜΗΝΤΑ (Παράρτημα)
  • ΑΝΤΙΟ, ΦΑΝΤΑΣΙΑ ΜΟΥ (Δεύτερο Παράρτημα)
Βιβλιοκριτικές
Τη Λουίζ Γκλικ (Louise Glück, Νέα Υόρκη 1943, Βραβείο Nobel Λογοτεχνίας 2020) είχαμε την ευκαιρία να συναντήσουμε με άνεση, και ανεξάρτητα από μεμονωμένα δείγματα της λογοτεχνικής γραφής της, μέσα στη συγχρονία των μεταφρασμένων στα ελληνικά ποιητικών συλλογών της: Η άγρια ίρις (2021), Χειμωνιάτικες συνταγές από την κοινότητα (2022), Ο θρίαμβος του Αχιλλέα (2022) σε μετάφραση του Χάρη Βλαβιανού, καθώς και Πιστή και ενάρετη νύχτα (2021) σε μετάφραση του Χάρη Βλαβιανού και της Δήμητρας Κωτούλα – οι μεταφράσεις των ποιητικών συλλογών από τις καλές Εκδόσεις Στερέωμα. >>>
Οι εκδόσεις Κέδρος προσφέρουν και πάλι μια εξαιρετική ευκαιρία για μια δημιουργική πρόσληψη δεδομένων που διαμόρφωσαν αισθητικά και θεματικά τοπία στο πλαίσιο της ανάπτυξης των ποικίλων εκφάνσεων της νεώτερης παγκόσμιας πολιτισμικής παραγωγής, όπως αναγνωρίζουμε στην έκδοση επιλεγμένων ποιημάτων του Αμερικανού νεωτερικού ποιητή Γουόλτ Γουίτμαν (Walt Whitman, 1819-1892) υπό τον τίτλο Φύλλα Χλόης, με τη συνδρομή που παρέχει η (αμέσως εκτιμώμενη ως) δημιουργική μετάφραση της Ελένης και της Κατερίνας Ηλιοπούλου. >>>
I celebrate myself Με αυτή τη φράση άρχιζαν τα Φύλλα χλόης την 4η Ιουλίου 1855, εβδομήντα εννέα χρόνια μετά τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Αμερικής, με τα οποία Φύλλα ο Γουόλτ Γουίτμαν αυτοπαρουσιαζόταν, αυτοπροσδιοριζόταν και αυτοσυστηνόταν στο κοινό του: {loadmodule mod_adsence-inarticle-makri} {loadposition adsence-inarticle-makri} Γουόλτ Γουίτμαν, ένας κόσμος, γιος του Μανχάταν,Απείθαρχος, ... >>>

Add: 2020-02-26 10:05:44 - Upd: 2021-03-17 18:29:56