«Τριάντα δύο χρόνια μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου (1970) παρεμβαίνω για δεύτερη φορά στο αρχικό κείμενο. Έτσι, έχει στα χέρια του ο αναγνώστης, με την αγαθή συνέργεια του εκδότη, μια τρίτη, βελτιωμένη μορφή της `Ελευθερίας του ήθους`. Υποθέτω ότι θα είναι η τελευταία, η οριστική. Αυτή τη φορά δεν ξανάγραψα το βιβλίο, όπως στη δεύτερη έκδοση τού 1979. Περιορίστηκα να βελτιώσω εκφράσεις και διατυπώσεις, ώστε να κυριολεκτούν κατά το δυνατό συνεπέστερα. Αφαίρεσα και παραπομπές που δεν τις έκρινα λειτουργικές. Σίγουρα, αν καταπιανόμουν για πρώτη φορά σήμερα με τα ίδια θέματα, θα έγραφα ένα διαφορετικό βιβλίο (χωρίς να ανασκευάζω την οπτική ή τις προτάσεις του αρχικού κειμένου). Όμως, έχει πια την ιστορία της η `Ελευθερία του ήθους`, είναι για πολλούς το βιβλίο που κατεξοχήν συνδέθηκε με το όνομά μου, με τη συγγραφική μου δουλειά -έχει μεταφραστεί και σε τρεις γλώσσες. Δεν γίνεται να αλλάξει ριζικά η γραφή της». (...)
[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]