Η Αλίκη στους κήπους του Λουξεμβούργου
Alice dans les jardins de Luxembourg (τίτλος πρωτοτύπου)
Μετάφραση: Θηβαίος, Γιάννης
Εξώφυλλο/εικαστικό: Σπυρίδωνος, Δήμητρα
Επιμέλεια κειμένου: Λάζου - Πορτολομαίου, Μαρία
Επιμέλεια σειράς: Λάζου - Πορτολομαίου, Μαρία
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-385-409-8
Εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα, 11/2006
1η έκδ. || Πλήρης
Σειρά: Παγκόσμιο Θέατρο · 169
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γαλλικά
€ 9.54 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 174 γρ., 100 σελ.
Περιγραφή

Οι δύο εικόνες του έργου συνθέτουν ένα ενιαίο θέαμα και αποτελούν μεταξύ τους, όχι μόνο ένα θεατρικό έργο, αλλά την ίδια όψη ενός νομίσματος. Κορώνα ή γράμματα, δύο όψεις της ίδιας κατάστασης που αποκρύπτονται και αποκαλύπτονται ταυτοχρόνως.

Πρόκειται για μια μητέρα, την κόρη της κι ένα αυγό.

Η Αλίκη είναι ξαπλωμένη. Διαβάζει ένα βιβλίο που ο συγγραφέας του - αγέννητος ακόμα - με μετριοφροσύνη το τιτλοφόρησε "Σχεδίασμα της γενικής θεωρίας του σύμπαντος". Μπαίνει η μητέρα της Αλίκης, γυναίκα ακόμα νέα και ωραία. Έρχεται να πει καληνύχτα στην κόρη της. Βγαίνει.

Η Αλίκη, διαβάζοντας, την περιμένει για πολύ. Όταν η μητέρα επιστρέφει, αισθάνεται ένοχη και ρίχνει προφανώς το λάθος στην κόρη της. Η Αλίκη κοιμάται και στο όνειρο της βλέπει να εμφανίζεται το πραγματικό - για κείνην - πρόσωπο της μητέρας της και μετρά καθ όλη τη διάρκεια του, πόσο φρικτή είναι η κατάσταση της. Ότι είναι δηλαδή μια παραπεταμένη, ότι ήρθε στον κόσμο όχι για τη ζωή αλλά για το θάνατο. Το πρωί πριν πάει στο σχολείο σκοτώνει τη μητέρα της - Πρώτη εικόνα.

Η Αλίκη ένοχη με τη σειρά της, πηγαίνοντας για το σχολείο καθυστερεί στους κήπους του Λουξεμβούργου. Η ίδια κατάσταση παρουσιάζεται ξανά μπροστά της. Στη θέση των ανθρώπινων ομοιωμάτων, των μουσών ή των σειρήνων μιας άλλης εποχής, τοποθετείται ένα αυγό μεγάλων διαστάσεων.


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2023-07-23 11:38:20