Ειρήνη
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-378-658-0
Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα, 9/2000
1η έκδ.
Σειρά: Νεοελληνικές Μεταφράσεις Αρχαίων Ελλήνων Συγγραφέων
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Ελληνική, Αρχαία
€ 8.62 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 78 σελ.
Περιγραφή

Το 421 π.Χ., επί άρχοντος Αλκαίου, στα Μεγάλα Διονύσια το δεύτερο βραβείο απονέμεται στην «Ειρήνη»: «Τρυγαίος αγροίκος πρεσβύτης Αθήνησιν οχούμενος επί κανθάρου υπέρ της Ελλάδος εις τον ουρανόν αναφέρεται». Μ` αυτά τα λόγια συνοψίζει ο αρχαίος γραμματικός την υπόθεσή της. Η «Ειρήνη» είναι ίσως η μόνη αριστοφανική κωμωδία γραμμένη συνειδητά από έναν σκώπτη αστό αλλά σε αγροτικό ήθος και περιβάλλον, στοιχεία ικανά και αναγκαία για να στεγάσουν έναν πρωτοεκφραζόμενο πόθο περί «Πανελλήνων». Η «Ειρήνη» μπορεί να συνιστά μια σχετικώς αδύναμη αλληγορία. Ενισχύεται, όμως, απ` την αδιάπτωτη ευφορία του ποιητή σε σχέση με τα αγαθά της ειρηνικής ζωής και την ασίγαστη μήνιν του κατά των κάθε λογής δημαγωγών. Η ανά χείρας μετάφραση της «Ειρήνης» έγινε το έτος 1998. Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά από το Θεατρικό Οργανισμό Κύπρου στο Αμφιθέατρο Μακαρίου στη Λευκωσία (3-7-1998). Η παράσταση εκείνη, σκηνοθετημένη από τον Διαγόρα Χρονόπουλο και με τον λαοφιλή Σωτήρη Μουστάκα στο ρόλο του Τρυγαίου, υπήρξε και η επίσημη συμμετοχή της Κύπρου στο Φεστιβάλ Επιδαύρου 1998.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Εισαγωγή: «Πανελλήνων» Ειρήνη, θυγάτηρ Διός και Θέμιδος - μονον...
Αριστοφάνους «Ειρήνη»: Απόδοση στη νέα ελληνική

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2024-11-13 12:41:51