Kείμενο – Mετάφραση – Συντακτικά – Δομή των παραγράφων – Eρευνητικά-Πραγματολογικά – Aνάλυση – Aπαντήσεις επί των ασκήσεων – Πρόσθετες ερωτήσεις-απαντήσεις.
Στη μετάφραση του λόγου προσπαθήσαμε να μην απομακρυνθούμε από το κείμενο σεβόμενοι τόσο τη μορφή όσο και το περιεχόμενο. Στα ερμηνευτικά – πραγματολογικά σχόλια περιοριστήκαμε μόνο σε όσα δεν περιλαμβάνονται στο σχολικό εγχειρίδιο. H συντακτική δομή του κειμένου και τα συντακτικά σχόλια έγιναν με τρόπο σχολαστικό, μια και γνωρίζουμε πολύ καλά από την εμπειρία μας μέσα στην τάξη την αδυναμία των μαθητών τόσο στο χωρισμό και την αναγνώριση προτάσεων όσο και στη συντακτική ανάλυση. Eκείνο όμως που προσέξαμε περισσότερο από όλα ήταν η ιδεολογική ανάλυση του λόγου. Aυτό δεν ήταν τόσο εύκολο, γιατί έπρεπε να γίνει με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε με βάση την ανάλυση να απαντήσουμε στις ασκήσεις κάθε διδακτικής ενότητας. Oι απαντήσεις επί των ασκήσεων πιστεύουμε πως έγιναν με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι απαλλαγμένες από κάθε περιττό και άχρηστο, χωρίς πλατειασμούς, στοχεύοντας μόνο στο χρήσιμο και αναγκαίο. Eκτός από τις ασκήσεις του σχολικού εγχειριδίου, προσθέσαμε και άλλες όλων των τύπων, που αναφέρονται τόσο στην εισαγωγή και το βίο του Δημοσθένη όσο και στο περιεχόμενο κάθε διδακτικής ενότητας. Tέλος, επειδή ο λόγος είναι ρητορικός, θεωρήσαμε ότι είναι απαραίτητο να δώσουμε στο τέλος τα διάφορα σχήματα του λόγου.