Άμμαλατ μπέης
Μυθιστόρημα
Ammalat Beg (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-03-2232-3
Σειρά: Κλασική Βιβλιοθήκη
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γαλλικά
€ 15.90 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
14 x 21 εκ., 264 σελ.
Περιγραφή

Ο Άμμαλατ μπέης αποτελεί ουσιαστικά μία μεταγραφή του έργου του Ρώσου μυθιστοριογράφου Αλεξάντερ Αλεξάντροβιτς Μπεστούγιεφ (γνωστού ως Μαρλίνσκι) την οποία πραγματοποίησε επιτυχώς ο Αλέξανδρος Δουμάς πατέρας, όχι μόνο επειδή έβαλε τον εαυτό του στη θέση του αφηγητή, αλλά κυρίως γιατί κατάφερε να του δώσει τη δική του λογοτεχνική σφραγίδα. Με ρομαντική διάθεση αναδεικνύεται ο έντονος ερωτισμός των πρωταγωνιστών του, ενώ παράλληλα εύκολα μπορεί κανείς να διακρίνει τη γνώριμη «δουμασιανή» θεματική στην πλοκή του μυθιστορήματος που περιέχει στοιχεία έντονου ρεαλισμού, τα οποία σε αρκετές περιπτώσεις αγγίζουν τα όρια της φρικαλεότητας. Ο Δουμάς, όπως εξάλλου έκανε και στο άλλο ρωσικό έργο που μετέγραφε (δηλ. στο Χιόνι στο Σαχ-Νταγ), περιγράφει το αμάλγαμα και τη μαγεία των πολιτισμών του Καυκάσου με το δικό του χαρακτηριστικό τρόπο σκιαγραφώντας περίτεχνα τις ιδιαιτερότητες αλλά και τις διαφορές Τατάρων και Ρώσων, μουσουλμάνων και χριστιανών, δίνοντας όμως αυτή τη φορά τραγικό τέλος στην ιστορία του. [...]


[Απόσπασμα από σημείωμα μεταφραστή]

Πρόλογος του μεταφραστή
Πρόλογος του συγγραφέα
Επίμετρο

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2024-01-30 15:40:03