Ο `Σκοινοβάτης` είναι ένα κείμενο δράσης, δράσης θεατρικής, μουσικής, ερωτικής και φυσικά, μεταφραστικής. Κάθε αναγνώστης του `Σκοινοβάτη` είναι ήδη ένας μεταφραστής· μεταφράζει τις γλωσσικές κινήσεις του στη δική του γλώσσα. Όσο για τούτη εδώ τη μετάφραση του Παύλου Μάτεσι, θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως ένα είδος σκηνοθεσίας, υπό την έννοια πως «ανέβασε» - κατά κάποιον τρόπο - τον `Σκοινοβάτη` στο σανίδι της ελληνικής.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]