Ο Ιάκωβος ο Μοιρολάτρης είναι ένα μυθιστόρημα που αγαπώ πολύ· το χαρακτηρίζει εξ ολοκλήρου χιούμορ και χαρά· ελευθερία και απόλαυση της μορφής. Γι’ αυτό στην Τέχνη του μυθιστορήματος έγραψα ότι «στη Γαλλία αυτό το βιβλίο έχει σκανδαλωδώς υποτιμηθεί: συγκεντρώνει όλα όσα στη Γαλλία έχασε και αρνείται να ξαναβρεί». Μόνο ένας άξεστος αγγίζει τη μορφή ενός έργου που δεν του ανήκει. Περιφρόνηση αρμόζει στους διασκευαστές! Αυτό το θεατρικό έργο δεν είναι διασκευή· είναι απλώς η προσωπική μου προσέγγιση· η παραλλαγή μου σε ένα μυθιστόρημα το οποίο ήθελα να γιορτάσω. Στην έκδοση αυτή, το θεατρικό έργο συνοδεύουν η εισαγωγή μου, ένα σημείωμα για την ιστορία του θεατρικού έργου και οι σκέψεις μου για τον Στραβίνσκι και τις δικές του «μεταγραφές - εγκώμια» έργων του παρελθόντος.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]