Με την παρούσα έκδοση συνεχίζεται η εκτέλεση του ερευνητικού και εκδοτικού προγράμματος `Πηγές της κυπριακής γραμματείας και ιστορίας`, που εγκαινιάσθηκε το 2008 στο Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών με την έκδοση της ανέκδοτης παράφρασης σε δημώδη νεοελληνική από τον Νεόφυτο Ρόδινο του κειμένου Βίος ή Μαρτύριον του [...] Ιγνατίου Κωνσταντινουπόλεως. Οι γενικότερες στοχεύσεις και η επιστημονική λογική του προγράμματος και της εκδοτικής σειράς εκτίθενται στον πρόλογο του πρώτου τόμου. Το ανά χείρας δεύτερο βιβλίο της σειράς φέρει στο φως ένα δείγμα του άλλου είδους κειμένων που αποβλέπει να καταστήσει προσιτά στην έρευνα το πρόγραμμα, κείμενα όχι ανέκδοτα, παραδεδομένα από χειρόγραφα, αλλά εκδεδομένα μεν σε παλαιότερες εποχές σήμερα όμως ξεχασμένα και δυσπρόσιτα στους μελετητές. Με τη λογική αυτή παρουσιάζονται στον παρόντα τόμο τα δύο κείμενα Κυπρίων αυτόπτων μαρτύρων της άλωσης της Αμμοχώστου το 1571, του Αλεξάνδρου Ποδοκάθαρου και του Αυγουστίνου Αμμοχωστιανού. Την ίδια λογική υπηρετεί και η έκδοση, στον επικείμενο τρίτο τόμο της σειράς, του κειμένου του Φιλίππου Μεμπρέ για την άλωση της Λευκωσίας στις 9 Σεπτεμβρίου 1570. Επειδή τα εκδιδόμενα κείμενα υπήρξαν προϊόντα της γραφίδας Κυπρίων συγγραφέων, των οποίων γλώσσα υπήρξε η ελληνική γλώσσα της Κύπρου, κρίναμε ότι σ` αυτή τη νέα εκδοτική τους ενσάρκωση, θα έπρεπε να τα επαναφέρουμε και στην ελληνική γλώσσα, στη σύγχρονη βέβαια γραπτή μορφή της, για να επανενταχθούν αποτελεσματικότερα στο σώμα των πηγών της κυπριακής γραμματείας αλλά και για να λειτουργήσουν στο επίπεδο της αυτοσυνειδησίας της κυπριακής κοινωνίας. (...)
[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]