[...] Ευνόητον είναι ότι η παρούσα τρίτη εκδοσις επηυξήθη κατά πολύ και εβελτιώθη (εμετριάσθησαν δε και πολλοί χαρακτηρισμοί των δύο πρώτων εκδόσεων), ώστε να είναι χρήσιμος εις πάντα ερευνητήν της Ελληνικής Φιλολογίας και ιδιαιτέρως των βυζαντινών εν γένει πραγμάτων, και εις τους φοιτητάς της Φιλολογίας. Χάριν των Ελλήνων η παρατιθεμένη βιβλιογραφία είναι κυρίως η Ελληνική (χωρίς να παροράται η ξένη). Τούτο συντελεί εις το να συνειδητοποιηθή το μέγεθος, η έκτασις και η αξία της συμβολής των Ελλήνων εις την μελέτην της Γλώσσης, της Φιλολογίας, της Ιστορίας, της Θεολογίας, του Βίου και των Επιστήμων και Τεχνών του Βυζαντινού κόσμου, και επόμενους την συμβολήν της Νεοελληνικής Επιστήμης εις την διεθνή εν προκειμένω έρευναν. [...]
[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]