Η θεία Λειτουργία είναι ένα μυστήριο, που το ζούμε. Κατά ένα μεγάλο μέρος όμως, η πληροφόρηση και η επικοινωνία μεταξύ των ιερέων, των ιεροψαλτών και του εκκλησιάσματος γίνεται με το λόγο. Γι` αυτό οι πιστοί, που μετέχουν στη λειτουργία, πρέπει να κατανοούν τα λεγόμενα. Με το πέρασμα του χρόνου στη γλώσσα μας εκφράσεις και λέξεις άλλαξαν το νόημα τους ή έπεσαν σε αχρηστία. Οι χριστιανοί μπαίνουν στον πειρασμό να ζητούνε μεταφράσεις της θείας Λειτουργίας στη σύγχρονη γλώσσα. Επειδή όμως τα λόγια της θείας Λειτουργίας είναι θεόπνευστα και τα έχομε συνηθίσει να ντύνουν τις ιερές έννοιες, κάθε μετάφραση θα βλάψει τη συναισθηματική ατμόσφαιρα, που δημιουργεί η τέλεση της θείας Λειτουργίας. Γι` αυτό είναι αναγκαίο να βοηθηθεί ο πιστός στην κατανόηση της λειτουργικής γλώσσας, όπως είναι. Άλλωστε, είναι πολύ απλή η γλώσσα της θείας Λειτουργίας και πολύ κοντά στη νέα ελληνική. Διευκρινίζομε εδώ ότι αναφερόμαστε στη θεία Λειτουργία του αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου. Η έκδοση αυτή στις σελίδες που ακολουθούν δίνει τις ελάχιστες αναγκαίες πληροφορίες σε λέξεις, σε γραμματικούς τύπους και σε σύνταξη, ώστε να γίνεται κατανοητή η θεία Λειτουργία από το σημερινό εκκλησιαζόμενο.[...]
[Απόσπασμα από κείμενο παρουσίασης εκδότη ή έκδοσης]