Δίγλωσση έκδοση ενός σπουδαίου ποιητικού κειμένου που, μέσα από την απόλαυση της γραφής, αγγίζει τη δυναμική της θεραπείας του τραύματος και της εξόδου του καθενός από μας, από την κατάθλιψη, σε μια βαθιά όσο και ελπιδοφόρα αποδοχή της ζωής. Ένα παραμύθι για τον πόλεμο. Μια αλληγορία για την κατάθλιψη. Ένα ψυχεδελικό ποίημα για τον γιο του Οδυσσέα. Μια ιστορία για τους άνδρες του προηγούμενου αιώνα, που διαλύονται μπροστά στο καινούργιο που ανατέλλει, τον αιώνα της γυναίκας.
Δίγλωσση έκδοση ενός σπουδαίου ποιητικού κειμένου που, μέσα από την απόλαυση της γραφής, αγγίζει τη δυναμική της θεραπείας του τραύματος και της εξόδου του καθενός από μας, από την κατάθλιψη, σε μια βαθιά όσο και ελπιδοφόρα αποδοχή της ζωής.
Ένα παραμύθι για τον πόλεμο. Μια αλληγορία για την κατάθλιψη.
Ένα ψυχεδελικό ποίημα για τον γιο του Οδυσσέα.
Μια ιστορία για τους άνδρες του προηγούμενου αιώνα, που διαλύονται μπροστά στο καινούργιο που ανατέλλει, τον αιώνα της γυναίκας.
A bilingual edition of a remarkable poetic text that, through the pleasure of writing, touches upon the healing dynamics of trauma and the process through which each of us emerges from depression into a profound and hopeful acceptance of life..
A fairy tale about war.. An allegory of depression..
A psychedelic poem about the son of Odysseus. A story about the men of the previous centur y, who disintegrate in the face of the new world rising—the century of women.