Απόδοση ποίησης δύο μεγαλοφυών βάρδων
Rendering poetry of two genius bards (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-615-838-4
Αρμός, Αθήνα, 2/2026
1η έκδ., Ελληνική, Νέα
€ 15.00 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
23 x 15 εκ, 154 σελ.
Αγγλική(1100-1500) (γλώσσα πρωτοτύπου)
Περιγραφή
Στο παρόν δίγλωσσο λογοτεχνικό δοκίμιο, επιχειρείται η απόδοση
ξεχωριστής ποίησης από και προς την Αγγλική. Επιλέγονται από
333 στίχοι δύο ποιητών, που έγραψαν και οι δύο κατά το πλείστον σε
ρίμα. Του επιφανούς Ιρλανδού Nομπελίστα ποιητή Γουίλιαμ Μπάτ-
λερ Γέητς (1865-1939) και του Έλληνα σπουδαίου βάρδου Άγγελου
Σικελιανού (1884-1951). Για τον Γέητς ο Τ.Σ. Έλιοτ έγραψε ότι ήταν
ο μεγαλύτερος ποιητής της εποχής του και τον Σικελιανό ο Ζήσιμος
Λορεντζάτος τον θεωρούσε ως τον μεγαλύτερο Έλληνα ποιητή του
20ού αιώνα, ενώ ο Άριστος Καμπάνης τον αποκαλούσε «Ομηρίδη».
Επιπλέον, στο παρόν βιβλίο, δίνεται η εργοβιογραφία των ποιητών,
η εκτίμηση του έργου τους, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο ο συγ-
γραφέας προσεγγίζει το μεταφραστικό του έργο.