Μετά από μήνες εργασίας, ο ποιητής και μεταφραστής Χρήστος Κούκης συγκέντρωσε έργα 49 ποιητών από 49 χώρες και περισσότερες από 30 γλώσσες και διαλέκτους. Η επιλογή των ποιητών και των ποιημάτων έγινε με γνώμονα την εξυπηρέτηση της θεματικής της ανθολογίας, το αναγνωρισμένο κύρος των συμμετεχόντων, αλλά και την όσο το δυνατόν ευρύτερη γεωγραφική, εθνική, γλωσσική και πολιτισμική αντιπροσωπευτικότητα. Η δίγλωσση αυτή ανθολογία αποτελεί ταυτόχρονα τη «δίδυμη» έκδοση μιας ανθολογίας 49 ποιητών από την Ελλάδα με το ίδιο θέμα, την ποίηση ως μέσο και ως έκφραση αντίστασης –την ποίηση που μιλά για την αντίσταση.
Συμμετέχουν: Anisur Rahman (Μπαγκλαντές), Gan Dominic Williams (Ουαλία), José Sarria Cuevas (Ισπανία), Marta Eloy Cichocka (Πολωνία), Siphiwe Nzima (Λεσότο), Iryna Shuvalova (Ουκρανία), Nikola Madzirov (Βόρεια Μακεδονία), Mohsen K. Rahjerdi (Ιράν), Linda Nassar (Λίβανος), Ana María Oviedo Palomares (Βενεζουέλα), Rolando Kattan (Ονδούρα), Elisa Donzelli (Ιταλία), Anna Hoffmann (Γερμανία), Nilton Santiago (Περού), Víctor Rodríguez Núñez (Κούβα), Les Wicks (Αυστραλία), Orchid Tierney (Νέα Ζηλανδία), Brane Mozetič (Σλοβενία), Ali Al Ameri (Παλαιστίνη), Subhro Bandopadhyay (Ινδία), Ayo Ayoola-Amale (Νιγηρία), Alen Bešić (Σερβία), Gabriel Chávez Casazola (Βολιβία), Erika Paola Zambrano Jeria (Νησιά Γκαλαπάγκος/Εκουαδόρ), Sylvestre Clancier (Γαλλία), Tarek Eltayeb (Σουδάν/Αίγυπτος), Lana Derkač (Κροατία), Claus Ankersen (Δανία), Madara Gruntmane (Λετονία), Keshab Sigdel (Νεπάλ), Fernando Rendon (Κολομβία), Tatev Chakhian (Αρμενία), Maria Baranda (Μεξικό), Άκης Βάλβης (Κύπρος), Philip Meersman (Βέλγιο), Cao Shui (Κίνα), Tudor Creţu (Ρουμανία), Yolanda Castaño (Γαλικία), Dennis Maloney (Η.Π.Α.), Ivan Hristov (Βουλγαρία), Raja Ahmad Aminullah (Μαλαισία), Gökçenur Ç. (Τουρκία), Maria João Cantinho (Πορτογαλία), Sándor Halmosi (Ουγγαρία), Ulugbek Yesdaulet (Καζακστάν), Javier Alvarado (Παναμάς), Chakib Abderrahman (Μαρόκο),Gleb Shulpyakov (Ρωσία), Ali Al-Shalah (Ιράκ)