ΤΑ ΑΤΑΚΤΑ ΚΟΡΙΤΣΙΑ
ΝΟΥΒΕΛΕΣ ΚΑΙ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-505-311-6
Άγρα, Αθήνα, 12/2017
Ελληνική, Νέα
€ 13.50 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
160 σελ.
Σύντομη περιγραφή
Κορίτσια άτακτα, αδέσποτα κορίτσια της φαντασίας και της πραγματικότητας ενός φτωχού και ανυπεράσπιστου συγγραφέα συναντώνται στη φανταχτερή δεξίωση που παραθέτει το μικρό αυτό βιβλίο.
Περιγραφή
AΝΤΟΝΕΛΛΙΑΝΑ, ΝΑΝΑ, AΝΝΑ, ΧΡΙΣΤΙΝΑ, ΛΕΛΑ, Λέλα και πάλι Λέλα, για πάντα Λέλα. Πολλές γυναίκες και πάντα μία, η ανύπαρκτη Λέλα των ονείρων.
 
Κορίτσια άτακτα, αδέσποτα κορίτσια της φαντασίας και της πραγματικότητας ενός φτωχού και ανυπεράσπιστου συγγραφέα συναντώνται στη φανταχτερή δεξίωση που παραθέτει το μικρό αυτό βιβλίο.
 
Με τις αταξίες και τα καμώματά τους, τα άτακτα κορίτσια σκορπίζουν αφειδώλευτα τη σαγήνη και την ταραχή στο σώμα και το πνεύμα των τυχερών-άτυχων συμπρωταγωνιστών τους.
 
Τα άτακτα κορίτσια και οι εκάστοτε συμπρωταγωνιστές τους, στο κοινό τους παιχνίδι, κερδίζουν χρόνο, καλύπτουν με ουτοπίες και πλουμίδια το κενό της ύπαρξής τους και επιμηκύνουν την παράστασή τους αναβάλλοντας διαρκώς, για κάποια άλλη φορά – έως πότε ; – την αναπόφευκτη πτώση της αυλαίας.
 
 
Μια συλλογή διηγημάτων, διασκορπισμένων, δυσεύρετων ή και χαμένων σε εφημερίδες και περιοδικά, που καλύπτουν το διάστημα μιας τριακονταετίας.
 
 
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
 
Ο ΑΝΔΡΕΑΣ ΣΤΑΪΚΟΣ γεννήθηκε στην Αθήνα. Το πρώτο του πεζογράφημα, Aισχροτάτη Εριέττακυκλοφόρησε το 1979 (Άγρα, 2002). Το μυθιστόρημα Επικίνδυνες μαγειρικές κυκλοφόρησε το 1998 και μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες (γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, ιαπωνικά, ρωσικά κ.λπ.). Το 2012 εκδόθηκε το μυθιστόρημά τουΒηθσαβέ από τις Εκδόσεις Άγρα.
Έχει γράψει και σκηνοθετήσει πολλά θεατρικά κείμενα : Δαίδαλος (1971), Κλυταιμνήστρα; (1974), Καρακορούμ (1989), 1843 (1990), Το μικρό δαχτυλάκι της Ολυμπιάδος (1992), Φτερά στρουθοκαμήλου (1994), Το μήλον της Μήλου (1996), Ηαυλαία πέφτει (Άγρα, 1999), Ακόλαστες εσπερίδες (Άγρα, 2003), Καπνοκράτωρ (Άγρα, 2005), Ναπολεοντία( Άγρα, 2007), Άλκηστις και όνειρα γλυκά (2012). Έργα του έχουν ανέβει στην Αθήνα, τη Θεσσαλονίκη, το Παρίσι, το Ρίο ντε Ζανέιρο.
Έχει ασχοληθεί συστηματικά με τη μετάφραση έργων συγγραφέων του γαλλικού 18ου και 19ου αιώνα, όπως ο Λακλό, ο Μαριβώ, ο Μυσσέ, ο Μολιέρος, ο Λαμπίς.
 
 
ΕΙΚΟΝΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: FRANZ VON STUCK, Η τραμπάλα (Die Wippe ), 1898
Λάδι σε καμβά, 59x75,5 εκ.


Μουσείο Villa Stuck, Μόναχο