Βυζαντινή λογοτεχνία
Η λόγια κοσμική γραμματεία των Βυζαντινών: Μαθηματικά και αστρονομία, φυσικές επιστήμες, ιατρική, πολεμική τέχνη, νομική φιλολογία, μουσική
Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-250-089-7
Ελληνική, Νέα
€ 22.31 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
25 x 17 εκ, 471 σελ.
τ. 3 από 3
Γερμανική (γλώσσα πρωτοτύπου)
Περιγραφή

Το τρίτομο εγχειρίδιο του H. Hunger καλύπτει την ελληνική λογοτεχνία μιας και πλέον χιλιετίας, δηλαδή την περίοδο της βυζαντινής αυτοκρατορίας. Από τον υπότιτλο του έργου προκύπτει ότι δεν περιλαμβάνεται σ` αυτό η θεολογική καθώς και η δημώδης γραμματεία της περιόδου αυτής. Εξάλλου η έννοια της λογοτεχνίας δεν περιορίζεται σ` αυτό που δηλώνει ο όρος «belles lettres», αλλά λαμβάνεται εδώ με πολύ ευρύτερο περιεχόμενο, που καλύπτει και τις ειδικές επιστήμες. Αφετηρία του έργου είναι η Φιλοσοφία, ως βασική πνευματική δραστηριότητα, και ακολουθούν τα πολύ σημαντικά για την βυζαντινή περίοδο κεφάλαια της Ρητορικής και της Επιστολογραφίας. Ο πρώτος τόμος περιλαμβάνει και το κεφάλαιο της γεωγραφικής γραμματείας στο Βυζάντιο. Ο δεύτερος τόμος θα περιλαμβάνει το εκτενέστερο και σημαντικότατο κεφάλαιο της Ιστοριογραφίας, η οποία αποτελεί κατά γενική αναγνώριση λαμπρό επίτευγμα της βυζαντινής λογοτεχνίας. Ακολουθούν τα κεφάλαια για τον πεζό λόγο και την κοσμική ποίηση των Βυζαντινών. Ο τρίτος τόμος καλύπτει τις ειδικές επιστήμες και τη σχετική συγγραφική παραγωγή στο Βυζάντιο, δηλαδή τη Μουσική (από τον Chr. Hannik) τα Μαθηματικά και την Αστρονομία, τις Φυσικές επιστήμες και την Ιατρική, την Πολεμική Τέχνη και το Δίκαιο (από τον P.E.Pieler). Με το έργο αυτό ο επιστημονικός κόσμος και το ευρύτερο κοινό έχει για πρώτη φορά στα χέρια του, έναν αιώνα περίπου μετά το βασικό σύγγραμμα του Κρουμπάχερ, μια ολοκληρωμένη διαπραγμάτευση της βυζαντινής λογοτεχνίας με την παραπάνω έννοια. Και όπως κάποτε η ελληνική μετάφραση του πρωτοποριακού έργου του Κρουμπάχερ από τον Γ. Σωτηριάδη υπηρέτησε τα ζωηρά ενδιαφέροντα του ελληνικού κοινού, έτσι και η σημερινή μετάφραση του έργου του Hunger θα προσφέρει στο σύγχρονο ελληνικό κοινό μια πολύτιμη μαρτυρία για το επίπεδο της Βυζαντινολογίας σήμερα.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Κεφάλαιο όγδοο: Μαθηματικά και Αστρονομία (Αστρολογία)
Κεφάλαιο ένατο: Φυσικές επιστήμες
Κεφάλαιο δέκατο: Ιατρική
Κεφάλαιο ενδέκατο: Πολεμική Τέχνη
Κεφάλαιο δωδέκατο: Νομική Φιλολογία (του P. E. Pieler)
Κεφάλαιο δέκατο τρίτο: Βυζαντινή Μουσική (του Chr. Hannick)