H ποιητική συλλογή "Στο πέλαγος του ωραίου" της Παναγιώτας Χριστοπούλου -Ζαλώνη έχει μεταφραστεί εκτός από τα ιταλικά, στα αλβανικά και στα κινέζικα, επειδή πολλά μέλη και φίλοι του λογοτεχνικού περιοδικού "Κελαινώ" από τις χώρες αυτές ήθελαν να απολαύσουν στη γλώσσα τους στίχους της Παναγιώτας Ζαλώνη.
Δεν
Δεν σου μιλώ.
Αισθάνομαι
Δε σε ρωτώ.
Νιώθω.
Δε σε ακούω
Χιλιάδες μελωδίες
συνωστίζονται στ` αυτιά μου.
Δε σε θωρώ.
Γιατί να σχίσω την καρδιά μου;
Αν πέσεις και χτυπήσεις;
Non
Non ti chiedo
Provo sentimenti.
Non ti chiedo
Mi sento.
Non ti ascolto
Migliaia di melodie
si accalcano nelle mie orecchie.
Non ti vedo.
Perche dovrei strappare il mio cuore?
Se cadi e ti fai male