Τι μπορεί να αποκομίσει κανείς από ένα βιβλίο που ασχολείται με την παρουσία της ρωσικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα του 19ου αιώνα και έχει ως βασικό πυρήνα τρεις καταλόγους: Α. Μεταφράσεις (ποιήματα, πεζά, δοκίμια Ρώσων συγγραφέων), Β. Δοκίμια (Ελλήνων για τη ρωσική λογοτεχνία), Γ. Κριτικά σημειώματα - Αναφορές (Ελλήνων αλλά και ξένων για ποικίλα θέματα της ρωσικής λογοτεχνικής ζωής); Στο πρώτο επίπεδο είναι η χαρά να διεισδύσουμε στη νοοτροπία, τον χαρακτήρα μιας άλλης εποχής. Έπειτα μπορούμε να προβληματιστούμε για τον συσχετισμό των ζητούμενων από την πνευματική σκευή του Άλλου με τις επίκαιρες εγχώριες αναζητήσεις, να προσεγγίσουμε από μια άλλη πλευρά τις εσωτερικές εξελίξεις, να τις δούμε πιο σφαιρικά. Όποιος ασχολείται με τον ελληνικό 19ο αιώνα μπορεί να κερδίσει εδώ χρήσιμες πληροφορίες. [...]
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]